Search Khaleej Dailies

Wednesday, February 29, 2012

Investment Values Intelligent Energy at $0.5 Billion

LOUGHBOROUGH, England - Wednesday, February 29th 2012 [ME NewsWire]


Clean Power Technology Firm Announces $35 Million Funding Round to Accelerate Commercialisation in Stationary Power and Consumer Electronics Markets
(BUSINESS WIRE)--Intelligent Energy, the clean power technology company, today announced the completion of its latest round of funding, raising in excess of $35 million (£22 million) from existing and new institutional shareholders. This investment, achieved through a placement at £2.30 per share, values the company (on a fully diluted basis) at approximately $0.5 billion and will enable Intelligent Energy to increase its pace of commercialisation within the consumer electronics and stationary power markets.
“Intelligent Energy’s growth continues to gather momentum as we see firm traction for our clean and efficient power technology in each of our key market sectors: motive, consumer electronic and stationary power,” said Dr. Henri Winand. “Hot on the heels of our landmark joint venture announcement with Suzuki, this latest round of funding is firmly aimed at reflecting this success within our consumer electronics and stationary power divisions. Partners and customers are ready to take advantage of our scalable power cores in these markets, worth around $410bn and $150bn respectively, so it’s an incredibly exciting time for us.”
Earlier this month, Intelligent Energy announced the creation of SMILE FC System Corporation, a Joint Venture company formed with the Suzuki Motor Corporation, to develop and manufacture air-cooled fuel cell technologies for various industry sectors. Both companies have taken a 50 percent stake in SMILE FC System Corporation, which is led by Mr. Osamu Honda, Executive Vice President and representative director for the Suzuki Motor Corporation.
Dr. Mark Lawson-Statham, Director of Corporate Finance, commented, “This funding round, and the recently announced Joint Venture with Suzuki, further underlines Intelligent Energy’s rapid transition from a world class developer of power technologies to a company that is, through its relationships with key global OEMs, taking products deep into high volume markets.”
About Intelligent Energy
Intelligent Energy is a leading clean power technology company with a globally scalable business, operating in the stationary power, motive and consumer electronics sectors. Our proprietary and highly efficient power cores are designed to be integrated into high volume, mass market products and have received commercial approval from significant global brands.
In addition to visiting Intelligent Energy, more information is available via Twitter, Youtube, Flickrand LinkedIn.

Contacts


AxiCom PR for Intelligent Energy
Will Stanley
will.stanley@axicom.com
+44 020 8392 4095


Small World Marches against Child Slavery

Abu Dhabi, UAE - Wednesday, February 29th 2012 [ME NewsWire]

Under the patronage of H.E. Sheikh Nahayan Mabarak Al Nahayan, Minister of HigherEducation and Scientific Research in the UAE, Plush Events will be holding a march against child slavery on Friday March 2nd at 10:00 AM on the Abu Dhabi Corniche. The march will precede the main fundraising SmallWorld event in Emirates Palace on March 16th.Expected to be in attendance are H.E. Sheikh Nahyan Mabarak Al Nahyan, dignitaries and ambassadors and hundreds of members of the local community both national and expatriate all lending their voice and stance to the cause.

The Small World march that will be held under the supervision of Abu Dhabi Police, will start off at 10 am and lead crowds across the Corniche through a 1-kilometer route as a show of support for the annual charity event that raises funds with the participation and contribution of 20 countries and their local embassies.

“According to the International Labor Organization, there are an estimated 250 million children worldwide subjected to slavery, labor and trafficking, we felt compelled to dedicate this year’s event towards the eradication of child exploitation,” says Salam Hamzeh Ghaith, “Our aim is to take an active role as a community to raise awareness of injustice against children of the world and help raise funds that will be distributed amongst reputed international organizations working with child victims.”

Hamzeh Ghaith stressed on the importance of encouraging an individual sense of responsibility towards society and specifically children, “I invite every person who believes in children’s right to freedom, education, safety, health and wellbeing to come and join us in this march, it is our duty to stand up against inhumane injustice, so join us in lending your voice to the fight against child slavery and march with us to say no to the exploitation of 250 million children worldwide.”

All proceeds generated from the march and the Small World event ticket sales and donations will go towards organizations around the world actively working on the eradication of child exploitation.

- Ends -

About SmallWorld

Small World is an annual fund raising event launched in 2011 under the patronage of H.E. Sheikh Nahayan Mabarak Al Nahayan that brings together people, residing in the UAE, from various ethnic backgrounds. Founder of the idea and organizer of the event is Ms. Salam Hamzeh Ghaith, a philanthropist and CEO of Abu Dhabi-based Plush Event. Last year, 28 countries took part in this charity event with proceeds going to NGOs working with children around the world. Small World is committed to lending a helping hand to those less fortunate, from different parts of the globe, specifically, children. The event is a fundraiser that works in such a way that through the celebration of diversity and culture, participating countries present their national food, costumes, local dances and traditional music. The aim of this festive event is to raise money to support charity based institutions. Donations provided through Small World will be sent out on behalf of the children of the UAE to the less fortunate children around the world. Under the patronage of His Highness Sheikh Nahayan Mubarak Al Nahayan, each year a different charity organization will be chosen, and granted 50% of the annual event’s raised funds. The remaining 50% will be split evenly among charities that have been chosen by each of the participating countries.

Contacts

www.smallworlduae.comor contact either:

Ms. Karaz Abou Bakr at k.aboubakr@plusheventsuae.com

or Ms. Dima Jarmakani at dima.j@plusheventsuae.comor +9712-6583387

LA SIGNATURE D’UN ACCORD ENTRE ZTE ET ETISALAT MISR POUR L’EXPANSION DU RESEAU SANS FIL

SHENZHEN, Chine - Mercredi 29 Février 2012 [ME NewsWire]


Mobile World Congress 2012
(BUSINESS WIRE)—ZTE Corporation et Etisalat Misr ont conclu un accord pour  élargir le réseau de l’opérateur égyptien dans le cadre de son  plan d’expansion  2012 afin  répondre aux besoins prévues en terme de capacité.
L’accord constitue la deuxième partie du plan d’expansion du réseau sans fil d’Etisalat Misr conclu entre les deux compagnies et qui couvre l’approvisionnement, l’installation et l’entretien des équipements SDR UMTS et les solutions BSS. Le plan est censé  couvrir d’autres développements relatifs à l’infrastructure, un enjeu majeur pour les deux entreprises en 2012.
Les deux entreprises  ont  également convenu   d’étendre la coopération mutuelle stratégique à d’autres domaines technologiques y compris la transmission micro-ondes, les réseaux de base, les solutions d’alimentation  et les services à valeur ajoutée.
Jia Guijun PDG de ZTE en Égypte a déclaré, « Etisalat Misr a réalisé un succès remarquable  à travers  l’expansion de son réseau. ZTE se réjouit d’être un partenaire stratégique d’Etisalat Misr  au cours de l’étape prochaine ».
Haitham Abdul Razzak, directeur technique d’Etisalat Misr a déclaré, « Etisalat Misr est convaincu par le  potentiel des produits de ZTE, chose qui  s’est reflétée par le nombre de produits introduits par ZTE auprès d’Etisalat Misr en 2011 ».
A propos de ZTE
ZTE un  leader entre  les fournisseurs mondiaux d’équipements de télécommunications et de solutions de réseau, côté en bourse. Cette entreprise propose une  gamme de produits la plus vaste et la plus complète au monde. Elle couvre en effet presque tous les secteurs des marchés fixes et mobiles ainsi que les marchés de terminaux et de services. ZTE propose des services et des produits personnalisés et innovants à plus de 500 opérateurs répartis dans plus de 140 pays, les aidant à s’adapter aux besoins en constante évolution de leurs clients, tout en augmentant leur revenu. En 2010, ZTE s’est classé  n° 1 du secteur avec une augmentation de 21 % de son chiffre d’affaires, atteignant les 10 609 millions de dollars US. La société ZTE investit 10 % de son chiffre d’affaires annuel dans la recherche et le développement. Elle joue aussi un rôle de leader dans de nombreuses organisations internationales qui s’occupent  des nouvelles normes relatives à la télécommunication. ZTE, qui a mis en place plusieurs initiatives  dans le domaine de la responsabilité sociale de l’entreprise (RSE), est membre du Pacte mondial des Nations Unies. L’unique fabricant chinois dans le domaine des télécommunications, est cotée à la Bourse de Hong Kong et à la Bourse de Shenzhen (code titre action H : 0763.HK / code titre action A : 000063.SZ). Pour obtenir de plus d’informations, veuillez consulter le site www.zte.com.cn.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts


ZTE Corporation
Margrete Ma
Tél: +86 755 26775207
ma.gaili@zte.com.cn


Edelman PR
Diana Pong / Andres Vejarano
Tél: +852 2837 4734 / 2837 4735
diana.pong@edelman.com
andres.vejarano@edelman.com


Toshiba Signs Agreement with Western Digital on Acquisition of HDD Manufacturing Equipment and Transfer of HDD Manufacturing Facility

TOKYO - Wednesday, February 29th 2012 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)-- Toshiba Corporation (TOKYO:6502) today announced that it has entered into a definitive agreement with Western Digital Corporation (NYSE: WDC) on Toshiba's acquisition of certain of Western Digital's 3.5-inch HDD manufacturing equipment and related intellectual property, and the transfer to Western Digital of Toshiba Storage Device (Thailand) Co., Ltd. (TSDT), Toshiba's wholly-owned HDD manufacturing subsidiary located in Thailand.

Toshiba and Western Digital aim to complete the acquisition and transfer by March of this year after obtaining approval from the relevant authorities.


Under the agreement, Toshiba will acquire the following equipment and intellectual property from Western Digital.

1)
         

Manufacturing equipment for 3.5-inch HDDs for use in desktop PCs and other consumer applications, plus related intellectual property; and

2)
         

Manufacturing equipment for near-line [1] HDDs for server applications.
           

Toshiba also has agreed to transfer to Western Digital its entire shareholding in TSDT.

Toshiba's acquisition of assets from Western Digital and the transfer of TSDT to Western Digital are subject to Western Digital's completion of its pending acquisition of Hitachi Global Storage Technologies and regulatory approvals from the relevant antitrust authorities.


The global market for HDD and other storage devices is expected to see sustained demand growth, driven by the continued diversification of devices requiring storage, including PCs, tablets and smartphones, and the explosive increase in data storage and archiving that will accompany cloud computing.

Toshiba acquired Fujitsu Limited's HDD business in 2009, expanding its product portfolio of small form factor HDDs for mobile applications with Fujitsu's enterprise HDDs. Since then, the company has developed a line-up of storage products for enterprise applications. More recently, in July 2011 Toshiba unified the Semiconductor Company and the Storage Products Company, covering NAND flash memories, SSDs and HDDs, and is now positioned to carry out coordinated sales promotions to a wide range of customers.

The purchase of part of Western Digital's 3.5-inch HDD manufacturing equipment and with it the capability to produce 3.5-inch HDDs for desktop PCs, DVR and other consumer applications, will expand Toshiba's portfolio and enable the company to supply products covering all segments of the HDD market. It will also expand Toshiba's supply capacity in the market for near-line HDDs, which is expected to expand with the continuing growth of the server market, further reinforcing a strategic segment of the company's HDD business.

Toshiba will transfer the shares of TSDT to Western Digital and consolidate HDD production at its two HDD manufacturing facilities in the Philippines and a contract manufacturer in China. A key goal is to further enhance cost competitiveness by boosting manufacturing efficiency.

Following the reinforcement of its HDD businesses through this re-organization, Toshiba aims to establish itself as the leading provider of integrated storage solutions–the company that has all three key storage solutions: NAND flash, SSD and HDD.


Outline of Toshiba Storage Device (Thailand) Co., Ltd.

Address:
         

Pathun Thani, Thailand

President:
         

Minoru Iriko

Established:
         

October, 2009

Paid-in capital:
         

1 billion baht

Main business:
         

Manufacture of 2.5-inch HDD

Employees:
         

About 4,200

[1]
         

Note: Near-line storage is a sort of data storage supporting large capacity storage, while on-line storage is appropriate for frequent access. It features generally higher reliability than HDDs for desktop PC applications.

Contacts

Toshiba Corporation

Corporate Communications Office

Keisuke Omori / Toru Ohara, +81-3-3457-2105

http://www.toshiba.co.jp/about/press/index.htm

Fax: +81-3-5444-9202








ERCOM Invests in a Local Support Team and Opens an Office in the USA to Support Its North American Growth

PARIS - Wednesday, February 29th 2012 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)-- Due to the success and increasing demand for its Mobipass solutions in North America, Ercom - the leading provider of eNodeB test solutions for Equipment Manufacturers and Mobile Network Operators - has opened a new office in the USA at 1770 W. Berteau Ave, Suites 304-305. Chicago, IL, 60613.

This will be the company’s first Sales & Support centre in the USA to accommodate growth in the North American market. A sales and support team has already been put in place and they are currently supporting our local customers.

Ercom plans to open a second office in the South of the USA to better serve our customers in this region of North America.

“Ercom has always made commitment to its customers to open local offices when business is growing and the growth of the North American Market is a proof of that. By opening an office in Chicago our North America customers will be able to get the optimum level of support required for such product” commented Didier Pagnoux CEO at ERCOM.

Mobipasstm LTE is a family of test equipment aimed at the eNodeB for functional, load and capacity testing. The Mobipass family has been architected and designed to follow the increasing demand in performance and usability in the product development life cycle from sub-system development, system validation and integration up to deployment. It can emulate thousands of UE, supports all bandwidths in RF or CPRI, MIMO, multiple sectors. It includes also very advanced channel emulator, easy to use test scenario builder, high performance decoding and analysis tools and much more other features.

Ercom is the only company providing such complete, high performance, and easy to use LTE test product for eNodeB validation and optimization.

About ERCOM: www.ercom.com

ERCOM is a telecom solution provider, dedicated to improve usage and confidence in telecommunication networks. For more than 25 years, ERCOM teams have developed high-end telecommunication technologies and solutions. Today ERCOM is dedicated to two main product lines: 4G network validation systems and secure communication solutions.

Contacts

ERCOM

Guy Lecurieux Lafayette,

+33.1.39.46.50.50

Oberthur Technologies to Integrate Interop Technologies CDMA Platform into Its Global OTA Management Solution


NANTERRE, France & FORT MYERS, Fla. - Wednesday, February 29th 2012 [ME NewsWire]


Solution supports activation and remote configuration of CDMA devices

Mobile World Congress 2012

(BUSINESS WIRE)-- Oberthur Technologies, one of the world’s largest providers of security and identification solutions and services based on smart card technologies, today announced a key partnership agreement with Interop Technologies, a leading provider of mobile device management, connectivity gateway, and messaging solutions for CDMA operators. Oberthur Technologies will integrate Interop’s CDMA OTA provisioning platform into its broader OTA management solution in order to serve CDMA wireless network operators worldwide.

Oberthur Technologies currently supports GSM operators with its Application Loader and Management (ALM) solution, a field-hardened SIM OTA management platform deployed in 2G and 3G networks. By adding Interop’s CDMA solution to its product suite, Oberthur Technologies enables CDMA operators to manage the full range of available handsets.

Interop’s CDMA OTA technologyoffers a world-class set of features that reduces effort and costs associated with handset provisioning and programming. Interop's platform enables CDMA operators to update Preferred Roaming Lists (PRLs), service programming codes, and text messaging services directly on subscriber handsets.

“After 10 years of experience in secure over-the-air management of SIM cards for GSM operators, Oberthur Technologies now joins forces with a leading CDMA OTA management vendor to address all mobile operators’ needs. Oberthur Technologies will reinforce its position in CDMA markets by proposing mobile operators a future-proof offer compatible with all networks,” said Arnaud de la Chapelle, General Manager - Convergence and Solutions at Oberthur Technologies.

“Our relationship with Oberthur Technologies will give us the reach to provide our unrivaled OTA technology to operators worldwide. We look forward to a strong, lasting, and successful partnership with this industry leader,” said John A. Dwyer, President and CEO at Interop Technologies.
 
About Oberthur Technologies

Oberthur Technologies is a world leader in security based on smart card technology and associated services. Through innovation and excellence in service, we deliver value to business customers with profitable models and clear benefits for end-users. Our clients are spread around the world and belong in many cases to global organizations.

They include mobile operators, financial institutions, governments, transport operators, corporates and conditional access system providers. The products and services we develop address the ever-changing needs of the payment, mobile, identity, transport, convergence and digital TV market segments.

Oberthur Technologies has 5,700 employees through 40 countries and 65 sites.

For more information: www.oberthur.com
 
About Interop Technologies

Interop Technologies (www.interoptechnologies.com) is a leading developer of innovative software solutions to support today’s converging communication ecosystem in the areas of advanced messaging, device provisioning and management, and connectivity gateways. Offering exceptional deployment flexibility, Interop enables operators of all sizes worldwide to launch new mobile services quickly. The company’s future-proof solutions deliver superior reliability and high performance in today’s evolving mixed-generation technology environments. Interop designs, develops, and supports all solutions in-house, providing modular and extremely scalable architecture that makes migration to next-generation technology simple. Interop Technologies maintains its corporate headquarters and a network operations center (NOC) in Fort Myers, FL, with a fully redundant NOC and offices in Dallas, TX.

Contacts


Interop Technologies
Coracle Group LLC
Judith Purcell (Denver, CO), +1-303-346-7266
media (at) coraclegroup dotcom


Lisa Eppert (San Diego, CA), +1-619-934-8099
leppert (at) coraclegroup dotcom


Oberthur Technologies
Stephanie Cau, +33 1 47 85 58 06
Communications Director
s.cau@oberthur.com

Quintiles Celebrates 30th Anniversary of Providing Biopharma Solutions


Stayed True to its Focus on Healthier Humans

RESEARCH TRIANGLE PARK, N.C. - Wednesday, February 29th 2012 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)-- In 2012, Quintiles marks the 30-year anniversary of the company’s incorporation, transforming from a small statistical consulting firm housed in a university campus trailer to the world’s largest biopharmaceutical services company with 25,000 employees and offices in 60-plus countries.

Quintiles was incorporated on February 26, 1982, formalizing the work founders Dennis Gillings, Ph.D. and Gary Koch, Ph.D. had been performing since 1974 in addition to their duties as professors of statistics at the University of North Carolina (UNC) in Chapel Hill.

Thirty years later, if you take any prescription drug, there is a good chance that Quintiles helped develop or commercialize it in some fashion. Providing clinical, commercial, consulting and capital, Quintiles’ influence is evidenced in the fact that it helped develop or commercialize all of the top 50 best-selling products or compounds in 2010 and can make similar claims for at least the past 10 years.

Quintiles traces its earliest origins to a single project in 1974 when pharmaceutical producer Hoechst (now Sanofi-Aventis) hired UNC biostatistics professor Dennis Gillings to analyze trial data from a new diabetes drug. Ultimately, Gillings’ analysis highlighted the need to exclude patients with certain medical conditions from using the drug and enabled Hoechst to commercialize the product for the correct patient populations.

That first project with Hoechst made Gillings realize the potential business opportunities in managing information to improve patient outcomes. That potential still holds true.

Today, Quintiles provides a wide array of services to its biopharmaceutical customers, but is known best for its management of clinical trials, helping pharma and biotech companies navigate the highly regulated environment of the multi-phase clinical development process.

“We created Quintiles 30 years ago with the intent of building an information management consultancy,” Quintiles Chairman and CEO Gillings, CBE, recalls. “Yet, even in the earliest days, we recognized that Quintiles could make a difference in people’s lives. Today, millions, if not billions of people have been impacted by our work.

“With the success that Quintiles has seen over the past three decades, I believe we have a responsibility not only to our customers, but more importantly to patients. All the work we do has the common goal of producing healthy outcomes for patients. Our mantra has long been, ‘If it’s right for the patient, it’s right for Quintiles.’”

Gillings says he is extremely proud of Quintiles’ accomplishments over the past three decades, but is looking ahead. “What we’ve achieved is extraordinary, yet, what really excites me is the future because Quintiles has the potential to do so much more. We’re involved in the development of products for the treatment of Alzheimer’s, cancer, diabetes, heart disease and vaccines for a plethora of infectious diseases such as malaria and influenza.

“Today, we help save, lengthen and improve people’s lives. I’m excited by the opportunities that will emerge over the next 30 years,” Gillings continues. “As Gandhi once said, ‘the difference between what we do and what we are capable of doing ...would suffice to solve most of the world’s problems.’ We want Quintiles to play a pivotal role in solving some of those problems.”

About Quintiles

Quintiles is the only fully integrated biopharmaceutical services company offering clinical, commercial, consulting and capital solutions worldwide. The Quintiles network of more than 20,000 engaged professionals in 60 countries works with an unwavering commitment to patients, safety and ethics. Quintiles helps biopharmaceutical companies navigate risk and seize opportunities in an environment where change is constant. For more information, please visit www.quintiles.com.

Photos/Multimedia Gallery Available: http://www.businesswire.com/cgi-bin/mmg.cgi?eid=50185063&lang=en

Contacts

Quintiles

Phil Bridges, 919-998-1653

Media Relations

Mobile: 919-457-6347

phil.bridges@quintiles.com



Greg Connors, 919-998-2000

Investor Relations

invest@quintiles.com

O3b Networks Assigns Regional Vice President for the Middle East and Asia-Pacific Regions

JERSEY, Channel Islands - Wednesday, February 29th 2012 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)-- O3b Networks the developer of a new fiber-quality, satellite-based, global connectivity solution, announced today the appointment of Mr. Imran Malik, as Regional Vice President for the Middle East and Asia-Pacific regions.

Prior to joining O3b, Imran was CEO of Supernet Limited, holding this position for seven years. Supernet is the leading data network services provider in Pakistan with over 200 corporate customers. As CEO of Supernet, Imran was instrumental in growing the company. In the past five years the revenue had increased three-fold while profitability also grew substantially. Supernet has now emerged as a dominant player in the Data Communications market in Pakistan.

Imran is based in Singapore and will be leading our efforts in the Middle East and Asia-Pacific regions to bring low cost, high speed connectivity to areas that are currently underserved by fiber or beholding to expensive GEO solutions.

“I am thrilled to have Imran leading our regional development team and being a part of O3b. With over 20 years experience and an exceptional industry record, I couldn’t be more confident about the positive impact he will make. Imran has extensive regional knowledge of both the Middle East and South East Asia markets, understanding well the specific regional requirements,” said John Finney, CCO, O3b Networks Limited.

“I am delighted to have the opportunity to be part of this ground-breaking satellite solution; it’s an exciting future ahead for us and our customers. I am looking forward to ensuring customers build the best business plan for their regions and take full advantage of our capacity”, said Imran Malik, VP Middle East and Asia Pacific.

With the recent addition of four new satellites to the constellation and the announcement of partnerships with industry leading vendors including General Dynamics’ SATCOM Technologies, Comtech EF Data Corporation and Gilat Satellite Networks, O3b is moving confidently in to the future.

ENDS

About O3b Networks Limited

O3b Networks is building a new fiber-quality, satellite-based, global Internet backbone for telecommunications operators (telcos) and Internet service providers (ISPs) in emerging markets. The O3b Networks system will combine global reach and the speed of a fiber-optic network. With investments and operational support from SES, Google, Liberty Global, HSBC Principal Investments, Northbridge Venture Partners, Allen & Company, Development Bank of Southern Africa, Satya Capital, Sofina and Luxempart, the O3b system will provide telcos and ISPs with a low-cost, high-speed alternative to connect their 3G, WiMAX and fixed-line networks to the rest of the world. This will allow billions of consumers and businesses in 177 countries to benefit from high-speed Internet connectivity for educational, medical and commercial applications. O3b Networks’ headquarters is in St. John, Jersey, Channel Islands.

This press release is for informational purposes only and is not an offer of securities for sale in the United States. Securities may not be offered or sold in the United States absent registration or an exemption from registration. Any public offering of securities to be made in the United States will be made by means of a prospectus that may be obtained from the issuer and that will contain detailed information about the issuer and management, as well as financial statements. The company does not intend to register any part of the present offering in the United States.

Contacts

O3b Networks Limited

Luisa Sorrentino, VP, Marketing Communications

0031 629508524

luisa.sorrentino@o3bnetworks.com

www.o3bnetworks.com

ZTE Reaches Wireless Network Expansion Agreement with Etisalat Misr

SHENZHEN, China - Wednesday, February 29th 2012 [ME NewsWire]

Mobile World Congress 2012

(BUSINESS WIRE)-- ZTE Corporation and Etisalat Misr have reached an agreement to expand the Egyptian operator’s network as part of 2012 expansion plans to meet forecast capacity requirements.

This contract is the second phase of the Etisalat Misr wireless network expansion plan agreed by both corporations covering the supply, installation and implementation of SDR UMTS equipment and BSS solutions on a turnkey basis. The plan is expected to expand to cover further infrastructure development, which is a major focus area for both corporations in 2012.

The two corporations have also agreed to extend the mutual strategic cooperation in other technology areas including microwave transmission, core networks, power solutions and value added services.

Jia Guijun, CEO of ZTE Egypt commented on the new agreement: "Etisalat Misr has achieved a remarkable success through its network expansion, and ZTE is pleased to be a strategic partner of Etisalat Misr in this next phase."

Haitham Abdul Razzak CTO of Etisalat Misr stated: “Etisalat Misr believes in the capability of ZTE products and that was witnessed in the number of products introduced by ZTE to Etisalat Misr in 2011.”

Etisalat Misr has been leading the broadband market in Egypt since 2007 and was the first company in Africa to introduce HSPA + technology in the summer of 2009, providing Egyptian customers with internet speeds up to 42 Mbps, and will continue its technological evolution to maintain its broadband leadership in the Egyptian market.

About ZTE

ZTE is a publicly-listed global provider of telecommunications equipment and network solutions with the most comprehensive product range covering virtually every sector of the wireline, wireless, service and terminals markets. The company delivers innovative, custom-made products and services to over 500 operators in more than 140 countries, helping them to meet the changing needs of their customers while achieving continued revenue growth. ZTE’s 2010 revenue led the industry with a 21% increase to USD10.609 billion. ZTE commits 10 percent of its revenue to research and development and takes a leading role in a wide range of international bodies developing emerging telecoms standards. A company with sound corporate social responsibility (CSR) initiatives, ZTE is a member of the UN Global Compact. ZTE is China’s only listed telecom manufacturer, publicly traded on both the Hong Kong and Shenzhen Stock Exchanges (H share stock code: 0763.HK / A share stock code: 000063.SZ). For more information, please visit www.zte.com.cn.

Contacts

ZTE Corporation

Margrete Ma, +86 755 26775207

ma.gaili@zte.com.cn



Edelman PR

Diana Pong / Andres Vejarano

+852 2837 4734 / 2837 4735

diana.pong@edelman.com

andres.vejarano@edelman.com

ZTE 2007-2011 Managed Services CAGR Hits 81%


Company’s 100 Managed Services Contracts Now Serve 100 Million End Users Worldwide

SHENZHEN, China - Wednesday, February 29th 2012 [ME NewsWire]


(BUSINESS WIRE)-- ZTE Corporation ("ZTE"), a leading global provider of telecommunications network and service solutions, announced today at the Mobile World Congress in Barcelona its compound annual growth rate (CARG) for its managed services business was 81 per cent from 2007 to 2011. ZTE’s managed services growth during the period was the fastest in the industry.
The company’s 100 managed services contracts now serve more than 100 million end users across the globe.
In 2005, ZTE changed its managed services strategy, which led to massive growth. Since then, the company’s managed services business has been one of its fastest growing areas. ZTE’s integrated end-to-end services solutions and intelligent managed services solutions provide operators with services that allow them to adapt to diverse demands.
“We are focused on transforming the telecommunications industry,” said ZTE’s Head of Professional Services Yang Jiaxiao. “In 2012, our managed services will be dedicated to improving end-user experiences by providing a full range of comprehensive service solutions across sectors.”
The company provides a comprehensive range of high-quality wireless, wireline, access & bearer managed services for more than 100 million subscribers in Europe, North America, the Middle East, Africa and Asia Pacific.
ZTE has expanded its business scope through partnerships with multinational operators such as Telenor, Teliasonera, Telefonica, Orange, H3G, MTN, KPN, STC, ZAIN and others. Austria H3G, which utilizes ZTE managed services, was proved the fastest across German-speaking countries according to independent tests conducted by European telecommunications publication CONNECT in November 2011.
About ZTE
ZTE is a publicly-listed global provider of telecommunications equipment and network solutions with the most comprehensive product range covering virtually every sector of the wireline, wireless, service and terminals markets. The company delivers innovative, custom-made products and services to over 500 operators in more than 140 countries, helping them to meet the changing needs of their customers while achieving continuous revenue growth. ZTE’s 2010 revenue led the industry with a 21% increase to USD10.609 billion. ZTE commit 10 percent of its revenue to R&D and takes a leading role in a wide range of international bodies developing emerging telecoms standards. As a company with sound corporate social responsibility (CSR) initiatives, ZTE is also a member of the UN Global Compact. ZTE is China’s only listed telecom manufacturer, publicly traded on both the Hong Kong and Shenzhen Stock Exchanges (H share stock code: 0763.HK / A share stock code: 000063.SZ). For more information, please visit www.zte.com.cn.

Contacts


Media Contacts:
ZTE Corporation
Margrete Ma
Tel: +86 755 26775207
ma.gaili@zte.com.cn


Edelman PR
Diana Pong / Andres Vejarano
Tel: +852 2837 4734 / 2837 4735
diana.pong@edelman.com
andres.vejarano@edelman.com

Oberthur Technologies to Acquire MoreMagic, a Leading Mobile Money Solution Provider


NANTERRE, France - Wednesday, February 29th 2012 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)-- Oberthur Technologies, a leading provider of security and identification solutions and services based on smart card technologies, entered into exclusive negotiations to acquire MoreMagic Solutions, a leading mobile financial services solutions provider, based in Waltham, MA.

On February 28th, 2012, Oberthur Technologies entered into an exclusive agreement with MoreMagic supported by its major shareholders including Battery Ventures and Vision Capital.

Today, the mobile phone increasingly represents a cost-effective solution to increase access to commerce and financial services both in the developed world and in the emerging markets. Mobile Money services offer secure and convenient means for banked and unbanked people to pay, send and receive money, everywhere at any time. The arrival of NFC technology will foster even more these services.

Over the last years, Oberthur Technologies has actively engaged in both NFC and Mobile Money solutions, and recently won a key reference in Czech Republic in technological partnership with MoreMagic.

Combined, the technological capabilities of Oberthur Technologies and MoreMagic will create a comprehensive mobile money services suite including secured end-to-end payment and money transfer services helping mobile operators and financial institutions to offer innovative financial services in mobility such as proximity, remote payment and mobile banking.

Xavier Drilhon, CEO of Oberthur Technologies:“The acquisition of MoreMagic is fully in line with our growth strategy notably in our Solutions business and more specifically in the NFC eco-system. The complementarities between our respective technological bricks and Oberthur Technologies’ TSM expertise will perfectly fit the needs of our clients, in both mature and developing countries.”

Pankaj Gulati, CEO of MoreMagic:“For MoreMagic, its employees and customers this is a great opportunity to create and utilize end-to-end, secure, turn-key solutions and cloud based services in the mobile financial services space. Oberthur Technologies’ global footprint and their leadership and commitment to the mobile payments space are very important for us. This new step in our collaboration is the natural evolution of an already successful partnership.”

This acquisition remains subject to the consultation of employees work council and other customary approvals, including from relevant antitrust authorities.

Rutberg & Company acted as exclusive financial advisor to MoreMagic on this transaction.

About Oberthur Technologies

Oberthur Technologies is a world leader in the field of secure technologies: systems development, solutions and services for smart cards (payment cards, SIM cards, access cards, NFC…) and for secure identity documents, traditional and electronic (identity card, passport, health care card). Created in 1984, Oberthur Technologies employs 5,700 employees. With 50 sales offices across 5 continents, Oberthur Technologies’ international network serves clients in 140 countries.

For more information: www.oberthur.com

About MoreMagic Solutions

With deployments in more than 30 countries worldwide, MoreMagic Solutions offers mobile payment solutions to mobile operators, financial institutions, content providers, and distributors, enabling consumers to purchase goods and services on demand using a mobile phone, POS, or web. MoreMagic’s high-throughput payments engine (m:BrokerTM) and the portfolio of pre-packaged mobile commerce applications in MagicSuiteTM, enable revenue-generating services, including mobile recharge, domestic and international mobile money transfer, mobile banking and mobile payments. MagicHubTM, MoreMagic’s global value exchange which is connected to a worldwide distributor network, brings mobile operator branded services to out-of-country customers, enabling communications with relatives back home, and increased usage on mobile networks worldwide.

For more information: www.moremagic.com

Contacts

Oberthur Technologies

Stéphanie Cau, Communication Director

Tel. : +33 1 47 85 58 06

Email : s.cau@oberthur.com



Oberthur Technologies

Stéphanie Cau, Communication Director

Tel. : +33 1 47 85 58 06

Email : s.cau@oberthur.com



Guillaume Granier

Tel. : + 33 1 47 03 68 61 / + 33 6 32 65 79 28

Email : guillaume.granier@fticonsulting.com

إطلاق جروبون في تايلاند


بانكوك - يوم الإثنين 27 فبراير 2012 [ME NewsWire]
(بزنيس واير): أعلنت اليوم "جروبون" (المدرجة في بورصة ناسداك تحت الرمز: NASDAQ:GRPN)، الرائدة عالمياً في مجال التجارة المحلية، أنها أطلقت فرعاً جديداً لها في تايلاند. ويمكن للعملاء في تايلاند اكتشاف أفضل الاختيارات والمشاركة فيها عبر الرابط الإلكتروني التالي: www.mygroupon.co.th، ويشمل ذلك أفضل ما يمكن القيام به من أعمال، وأفضل أنواع الطعام،والتسوق.
وتوسّع الشركة، التي سيتم إطلاقها في بادئ الأمر في بانكوك، أعمالها بهدف الوصول إلى المدن التايلاندية الأخرى بمرور الوقت، هذا وتعد تايلاند الدولة الـ47 التي يصبح لشركة "جروبون" أعمال فيها خارج الولايات المتحدة.
وقال داميان كيمنر، الرئيس التنفيذي لفرع "جروبون" في تايلاند: "نشعر بالحماس لأننا نشرنا خدمات ’جروبون‘ للعملاء والتجار في تايلاند. وستسمح ’جروبون‘ للعملاء في تايلاند أن يختبروا مجموعة واسعة من العروض الرائعة والاختيارات التي لا يمكن إيجادها في أي مكان آخر. ويمكننا ابتكار حملات حصرية مع تجارنا المختارين تتيح لهم الوصول إلى قاعدة العملاء بطريقة قل نظيرها، وفي ذات الوقت تحقق لهم الاطلاع على السوق لقيادة عمل أو تجارة جديدة".
وساهمت "جروبون" منذ إطلاقها في نوفمبر 2008 في تحقيق تحول التجارة المحلية عبر تزويد التجار حول العالم بمنصة تسويقية لا سابق لها لجذب عملاء جدد ولإدارة أعمالهم وتنميتها. وشاركت الشركة مئات آلاف الأعمال العالمية، ولديها أكثر من 33 مليون عميل نشط سبق أن اشترى على الأقل منتجاً واحداً من "جروبون" خلال العام السابق.
للاطلاع على مجموعة واسعة من الصفقات وللحصول على رسائل بريد إلكترونية مجانية من "جروبون تايلاند"، الرجاء زيارة الموقع الإلكتروني التالي: www.mygroupon.co.th. ويمكن للتجار المهتمين بعرض منتجاتهم في "جروبون تايلاند" الاتصال بنا على البريد الإلكتروني التالي: b2b@mygroupon.co.th.
لمحة عن "جروبون"
تأسست شركة "جروبون" في نوفمبر 2008 بولاية شيكاغو، وهي تقدم صفقات يومية عن أفضل ما يمكن القيام به من أعمال وأفضل أنواع الطعام وما الذي يمكن أن تشاهده وتشتريه في أكثر من48 بلد حول العالم. وتعمل "جروبون" مع شركاء مختارين بهدف ابتكار عرض مجزي وملربح للتجار والعملاء على حد سواء، مقدمة أكثر من 1000 صفقة يومياً حول العالم. للحصول على رسائل بريد الكتروني مجانية من "جروبون" في مدينتك الرجاء زيارة الموقع الإلكتروني التالي: www.mygroupon.co.th.
إن نص اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أما الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنص اللغة الأصلية الذي يمثل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.

Contacts


"جروبون تايلاند"
شونروتاي داو-نجيرن
مدير التسويق والعلاقات
+66 (81) 402 9876
البريد الإلكتروني: chonreutai@mygroupon.co.th


"جروبون"
هيذر ديكنسون
مدير العلاقات الدولية
+44 77 8856 4810
البريد الإلكتروني: heatherd@groupon.com




Permalink: http://www.me-newswire.net/ar/news/5012/ar

زد تي إي توسّع حافظتها من هواتف ويندوز


لندن - يوم الإثنين 27 فبراير 2012 [ME NewsWire]
المؤتمر العالمي للاتصالات المتنقلة 2012
(بزنيس واير): قامت شركة "زد تي إي" (المدرجة في بورصة هونج كونج تحت الرمز: 0763.HK، وفي بورصة شينزن تحت الرمز: 000063.SZ) وهي المزود العالمي المدرج علناً لمعدات الاتصال وحلول الشبكات، بتوسيع التزامها بمنصة هواتف "ويندوز" وذلك عبر تقديمها هاتف "زد تي إي أوربت" الذكي الجديد.
وسينضمّ هاتف "زد تي إي أوربت" إلى هاتف "زد تي إي تانيا" الذكي في حافظة الشركة التي تضم أجهزة الهاتف القائمة على برنامج التشغيل "ويندوز"، وتجدر الإشارة إلى أن هاتف "زد تي إي تانيا" متوافر في أسواق المملكة المتحدة والسويد ودول أخرى.
وقال مارك لينتون، المدير الأول لقسم تصنيع المعدات الأصلية في شركة "مايكروسوفت" في هذا السياق: "يسرّ شركتنا أن تواصل شراكتها مع ’زد تي إي‘ وذلك مع طرحها لهاتف ’ويندوز‘ الجديد في السوق. إننا نتطلع إلى توافر هاتف ’زد تي إي أوربت‘ في أهم الأسواق حول العالم خلال الربع الثاني من عام 2012".
من جانبه قال هي شيو، نائب الرئيس التنفيذي ورئيس قسم الأجهزة في شركة "زد تي إي" في هذا السياق: "تتميز منصة هواتف ’ويندوز‘ قوية وبسيطة في ذات الوقت، فهي تمكننا من ابتكار وتقديم أجهزة جديدة مشوّقة تلبي حاجات المستهلك الحقيقية. نحن ننظر إلى شراكتنا مع ’مايكروسوفت‘ على أنّها عنصر أساسي من استراتيجيتنا القاضية بتوسيع حصتنا في سوق الهواتف الذكية. ويشّرفنا أن نكون في مقدّمة مصنّعي الأجهزة المحمولة الذين يستخدمون منصة هاتف ’ويندوز‘".
ويستند هاتف "زد تي إي أوربت" إلى أحدث نسخة من هاتف "ويندوز" حيث يشمل ذاكرة سعتها 4 جيجابت، وصوت عالي الوضوح، وكاميرا بدقة 5 ميجابكسل ذات تركيز تلقائي وفلاش بصمام ثنائي باعث للضوء "إل إي دي"، وسيكون الهاتف متوافراً في الأسواق خلال الربع الثاني من العام الجاري.
وأعلنت "زد تي إي" في الوقت نفسه عن إطلاق بطاقات "إم إف 668 إيه" للبيانات التي تستفيد من مشغّل النطاق الترددي العريض المحمول في هاتف "ويندوز 8". هذا وسيتم عرض هذه البطاقات للمرة الأولى في مؤتمر الأجهزة المحمولة 2012. وتستند بطاقات البيانات هذه التي تدعم بروتوكول الإنترنت الخام والنقل السريع على مواصفات النسخة 1.0 لوضعية واجهة النطاق الترددي العريض الجوال "إم بي آي إم"والتي حصلت مؤخراً على موافقة منتدى منفذي الناقل المتسلسل العالمي "يو إس بي-آي إف" والمدعم من قبل منصة هواتف "ويندوز 8" من دون أي برمجيات إضافية.
وتم إطلاق هاتف "زد تي إي تانيا" في 18 يناير، وهو عبارة عن جهاز "ويندوز" يتمتع بالأناقة ويبلغ سمكه 10.7 ميليمتر فقط، ويبلغ حجم ذاكرته الداخلية 4 جيجابايت، وبشاشة عرض 4.3 بوصة. ويسهم المعالج الذي تبلغ سعته 1 جيجاهرتز والشاشة فائقة الوضوح 480x800 بكسل في تمكين المستخدمين من الرد على الرسائل الإلكترونية وتحرير المستندات وتصفّح الإنترنت بسرعة وسهولة فائقة. ومن المتوقع أن يكون هاتف "زد تي إي تانيا" الذي يعتبر أول هاتف "ويندوز" تطلقه "زد تي إي"، متوافراً في أسواق المملكة المتحدة اعتباراً من أوائل شهر أبريل المقبل وبتعرفة تتراوح ما بين 10-20 جنيه إسترليني.  
وسيتم عرض الحافظة الكاملة لأجهزة هاتف "ويندوز زد تي إي" في المؤتمر العالمي للاتصالات المتنقلة 2012 في الجناح الخاص بشركة "زد تي إي"، في القاعة رقم 8، الجناح "145 بي".
انضم للمحادثات التي تجريها "زد تي إي" في المؤتمر العالمي للاتصالات المتنقلة على موقع "تويتر" على: #ZTEMWC
تابعوا "زد تي إي" على موقع "تويتر"على: @ZTEPress
تابعوا ""زد تي إي" على موقع "فايس بوك" على: http://www.facebook.com/ZTECorp
إن نص اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أما الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنص اللغة الأصلية الذي يمثل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.

Contacts


شركة "زد تي إي"
مارجاريت ما
هاتف: 26775207 755 86+
البريد الإلكتروني: ma.gaili@zte.com.cn


"أكسي كوم"
ماريا أربالوفا
هاتف: 4050 8392 20 44+
البريد الإلكتروني: zteuk@axicom.com




Permalink: http://www.me-newswire.net/ar/news/5011/ar

استحواذ يجعل جلوبال كوليكت مزود خدمات الدفع الأهم في أمريكا اللاتنينة


أمستردام - يوم الإثنين 27 فبراير 2012 [ME NewsWire]
(بزنيس واير): أعلنت "جلوبال كوليكت"اليوم عن إبراماتفاق نهائي للاستحواذ على "ساب-1"، مزّود خدمات الدفع في أمريكا اللاتينية. وتملك "ساب 1"، التي تتخذ من بوينس آيريس مقراً رئيسياً لها نحو 70 في المائة من أسهم السوق في الأرجنتين ولقد شهدت نمواً ملحوظاً في منطقة أمريكا اللاتينية. هذا وسيسهّل الاستحواذ على "ساب 1" استراتيجية منشأة "جلوبال كوليت" التي ترمي إلى التوسّع في أمريكا اللاتينية، كما يسهم في زيادة تطور "جلوبال كوليكت" وتعزيز طموحها لتصبح شركة رائدة في تزويد خدمات الدفع إلكترونياَ في المنطقة. ووفقاً لدراسة أجرتها شركة"إي ماركتر" فمن المتوقع أن يسجل نمو المبيعات الالكترونية بين التاجر والمستهلك في أمريكا اللاتينية نمواً من 33.9 مليار دولار أميركي في عام 2012، إلى 55.4 مليار دولار أمريكي في عام 2015.
وتملك"ساب 1" خبرةً تزيد عن 15 عاماً في مجال معالجة العمليات التجارية التي تحتاج إلى وجود بطاقة والعمليات التي لا تحتاج إلى وجود بطاقة في أمريكا اللاتينية. وعلاوةً على ذلك، تعتبر هذه الشركة بوابة البوابات في أمريكا اللاتينية لا سيما وأنها ترعى أعلى نسبة اتصالات مدفوعة في المنطقة. وتجدر الإشارة إلى أنه سبق وحققت "ساب 1" سمعة جيدة بفضل خدمة العملاء المتينة وقوة منصتها وسرعتها في السوق.
وقال برناردو مينينديز، الرئيس التنفيذي لشركة "ساب 1": "أشعر بالحماس فيما يخص هذا الاستحواذ الجديد، فقد تمكنا بفضله من جمع المعرفة العميقة والخبرة المحلية والعالمية مما سيجعل من ’ساب 1‘ و’جلوبال كوليكت‘ سباقتين في سوق المدفوعات الإلكترونية في أمريكا اللاتينية. وإنني على يقين أن هذا الحدث سيفضي إلى تعاون من شأنه أن يُحدث تغييراً في مجال المدفوعات الإلكترونية في المنطقة."
من جانبه أضاف توماس بي. ستود، الرئيس التنفيذي لشركة "جلوبال كوليكت": "تؤمن ’ساب 1‘ وصولاً إلى نحو 50 مركز اتصالات للدفع في منطقة أمريكا اللاتينية. وبصفتها إحدى أوسع الشركات في هذا المجال، فإنها تعمل على إضافة المزيد. ستتمكن ’جلوبال كوليكت‘ من خلال هذا الاستحواذ، من تسريع النمو والعروض المقدمة في بلدان أمريكا اللاتينية الأساسية لاسيما البرازيل وتشيلي والأرجنتين والمكسيك وكولومبيا والبيرو، كما ستؤمن حلولاً لمزودي خدمات الدفع في مجال الخدمات التجارية الالكترونية من خلال المشترين المحليين المهتمين بالمنتجات وطرائق الدفع المحلية والعالمية كافةً".
لمحة عن "ساب 1"
تعتبر "ساب 1" شركة رائدة في مجال التكنولوجيا والخدمات وتختص في أنظمة معالجة العمليات التجارية وتركز على خدمات الدفع والخدمات المالية. لقد أمنّت "ساب 1" خلال السنوات الـ15 الماضية، تطبيقات متعددة لعددٍ من الشركات الرائدة في منطقة أمريكا اللاتينية. للمزيد من المعلومات الرجاء زيارة الموقع الإلكتروني التالي: www.sub1.com.
لمحة عن "جلوبال كوليكت"
"جلوبال كوليكت" هي شركة رائدة عالمياً في مجال توفير خدمات الدفع وتـأمين الحلول للمدفوعات المحلية الإلكترونية في قنوات غياب المستهلك "سي إن بي" الدولية مثل الإنترنت والبريد والطلبات عبر الهاتف، وهي متخصصة في نطاق واسع من الصناعات مثل السفر والتجزئة والألعاب على الإنترنت والخدمات المالية والاتصالات والنشر والبوابات والمحتوى الرقمي. وفي الوقت الذي تقتصر فيه خدمات الكثير من المزودين على رابط تقني مع دفعات المشترين، فإن "جلوبال كوليكت" هي شريك متكامل للخدمات يقدم الاستشارات للعملاء حول كيفية زيادة مستويات التحويلات التجارية، وتوسيع قنوات التوزيع، والتقليل من النفقات من خلال التقليل من عمليات المكتب الخلفي. ونقوم من خلال منصة الدفع الالكتروني وحيدة الواجهة، بتوفير النفاذ إلى مجموعة فريدة من أساليب الدفع المحلية والعالمية في أكثر من 200 بلد، وهي تشمل جميع بطاقات الائتمان والبطاقات المدينة الرئيسية، والديون المباشرة والتحويلات المصرفية، والتحويلات المصرفية في الوقت الفعلي، والمحافظ الإلكترونية، والنقد في منافذ البيع، وأساليب الدفع المسبق، والشيكات والفواتير. وللمزيد من المعلومات الرجاء زيارة الموقع الإلكتروني التالي: www.globalcollect.com.
إن نص اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أما الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنص اللغة الأصلية الذي يمثل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.

Contacts


جون سنوك
نائب رئيس قسم التسويق العالمي لدى "جلوبال كوليكت"
البريد الإلكتروني: press.globalcollect@globalcollect.com
الموقع الإلكتروني: www.globalcollect.com


مارسيلو غوني
مدير تجاري، "ساب 1"
البريد الإلكتروني: mgoni@sub1.com.ar
الموقع الإلكتروني: www.sub1.com.ar




Permalink: http://www.me-newswire.net/ar/news/5010/ar

أوزابلينت تبرم شراكة مع دوت موبي لكشف الأجهزة الجوالة


برشلونة، إسبانيا - يوم الإثنين 27 فبراير 2012 [ME NewsWire]
تستخدم "أوزابلينت" الشركة الرائدة في مجال ابتكار الأجهزة الجوالة حلّ الكشف عن الأجهزة المقدم من قبل "دوت موبي" الحائز على جائزة أطلس للأجهزة
المؤتمر العالمي للاتصالات المتنقلة 2012
(بزنيس واير): أعلنت كلّ من "أوزابلينت" و"دوت موبي" اليوم أن حلّ "ديفايس أطلس" للكشف عن الأجهزة الجوالة المقدم من قبل "دوت موبي" بات يؤمن منصة محتوى متعدد القنوات مع قدرة انتباه عالية لشركة "أوزابلينت".
وتستخدم "أوزابلينت"، التي يمثل عملاؤها نحو 20 في المائة من الشركات المدرجة على قائمة "فورتشن 1000"، "ديفايس أطلس" لتتأكد أن حلولها تعمل على جميع الأجهزة الجوالة التي تعتمد على الإنترنت بما في ذلك الحاسبات اللوحية "آي باد" والأجهزة العاملة بنظام "أندرويد". وتشرف منصات "أوزابلينت" السحابية على تصميم محتوى مواقع وخدمات الإنترنت لمواقع الأجهزة الجوالة وتطبيقاتها، و"فايس بوك"، والأكشاك داخل المتاجر، وواجهات المساعدة.
ويقول السيد نيك تايلور، الرئيس التنفيذي لدى شركة "أوزابلينت": "لقد عملت ’أوزابلينت‘ منذ عام 2000 مع العملاء لمساعدتهم على تقديم أفضل تجارب الإنترنت الجوالة لعملائهم. ولا يُخفى على أحد ما أن سهولة استخدام الموقع تتمتع بتأثير مباشر على ولاء العملاء الذي لا يمكن أن نجده إلا حيث تتحق المبيعات والأرباح، ولذلك فنحن بحاجةٍ إلى إنشاء تجربة إنترنت خاصة تعمل بشكل جيد على الأجهزة الجوالة. لقد اخترنا ’ديفايس أطلس‘ لأنها توفر حلاً دقيقاً وشاملاً لأجهزة الكشف يلبي معايير النوعية العالية التي نسعى إلى احترامها لنتوصل بالتالي إلى إرضاء متطلبات العملاء الحرجة".
وأضاف السيد إيلين أسوليفان، الرئيس التنفيذي لشؤون العمليات والرئيس التنفيذي للشؤون المالية في "دوت موبي" في هذا السياق: "قد يشكل إنشاء مواقع إنترنت جوالة سهلة الاستخدام وعملية تماماً كما هو الحال مع المنصات المكتبية اليوم تحدياً كبيراً لا سيما في ظلّ سوق الأجهزة المعقد والمجزأ. ومع تنوع الأجهزة، يستطيع العملاء الوصول إلى محتوى الإنترنت علماً أن قدرات تلك الأجهزة مهمة جداً لضمان نوعية الخدمة. وهنا جاءت ’ديفايس أطلس‘ لتضيف المزيد من القيمة".
لقد قدم حل "ديفايس أطلس" الذي أُطلق في المؤتمر العالمي للجوال عام 2008 معلومات تفصيلية عن الأجهزة التي تعتمد على الإنترنت المستخدمة اليوم، وهو يتمتع بقدرة على الكشف بسرعة وفعالية كبيرة. وأضافت "دوت موبي"في عام 2011 خصائص "إتش تي إم إل 5" إلى بيانات "ديفايس أطلس" التي دمجتها "أوزابلينت" ضمن خصائص "إتش تي إم إل 5" الخاصة بمنصتها التجارية الجوالة، علماً أن هذه المنصة هي الأولى من نوعها في العالم وكانت الشركة قد أطلقتها في أبريل 2011.
لمحة عن "أوزابلينت"
"أوزابلينت" هي شركة منصات تكنولوجية سحابية تعمل مع الشركات في مختلف المجالات لإنشاء إنترنت متنقل ووجود متعدد القنوات. وتأسست هذه الشركة في عام 2000 وهي تتخذ من نيويورك مقراً رئيسياً لها، ولديها مكاتب في لندن وإيطاليا ولوس أنجلس. واختارت "فاست كومباني" في عام 2011 شركة "أوزابلينت" لتكون من بين أفضل 10 شركات مبتكرة في مجال الجوال، في حين اختارها مركز "آي بي آي ريسيرتش" كأفضل بائع تجاري للأجهزة الجوالة. وتدعم "أوزابلينت" مواقع الإنترنت الجوالة الأسرع حول العالم وفقاً لدراسات أجرتها "كينوت سيستمز".
لمحة عن "دوت موبي"
تعتبر شركة "دوت موبي" التابعة لشركة "أفيلياس المحدودة" والتي تتخذ من دبلن مقراً رئيسياً لها شركة رائدة عالمياً في مجال تطوير واكتشاف محتوى أجهزة الجوال عالية الجودة من خلال مجموعة مبتكرة من الخدمات التي تساعد بدورها الشركات والأفراد على الوصول إلى مستخدمي الهواتف الجوّالة الذين يصل عددهم إلى أكثر من مليار مستخدم حول العالم. وتشجع "دوت موبي" الابتكار في مجال الهواتف الجوالة من خلال تقديم الأدوات التي يحتاجها إلى مزودو المحتوى للتأكد من أن الإنترنت يعمل بشكلٍ جيد على الهواتف الجوالة بسرعة ودقة وفعالية. للمزيد من المعلومات عن مجالات "دوت موبي" وخدماتها، الرجاء زيارة الموقع الإلكتروني التالي: http://dotMobi.mobiبما في ذلك برامج بناء المواقع الإلكترونية الجوالة "ديفايس أطلس" و"غو موبي".
إن نص اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أما الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنص اللغة الأصلية الذي يمثل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.

Contacts


"دوت موبي"/"أفيلياس"
فانس هيديريل
+1-703-485-5563
البريد الإلكتروني: vhedderel@afilias.info


"دوت موبي"
مارتن كلانسي
 +353-1-854-1134
البريد الإلكتروني: mclancy@dotmobi.mobi




Permalink: http://www.me-newswire.net/ar/news/5009/ar

اختيار أنتينوفا من قبل تيليجيسيس من أجل وحدات زيج بي سمارت إينرجي


كامبريدج، المملكة المتحدة - يوم الإثنين 27 فبراير 2012 [ME NewsWire]
اختيار وحدة "إي تي آر إكس 3 زيج بي" من "تيليجيسيس" مع هوائي 2.4 جيجاهيرتز "زيج بي" من "أنتينوفا" من أجل عدادات الغاز الذكية من "إلستر"
 (بزنيس واير): أعلنت "أنتينوفا ليمتد"، وهي الشركة التي تقدم حلول متكاملة للهوائيات المدمجة وحلول الترددات الراديوية، عن قيام شركة "تيليجيسيس" باختيار هوائيات "زيج بي 2.4 جيجاهارتز" في مجموعتها الأحدث من وحدات "زيج بي سمارت إينرجي" الخاصة بها. وأعلنت "أنتينوفا" أيضا أن التعاون أدى أيضاً إلى دخول منتجاتها في تصميم عدادات الغاز الذكية من "إلستر" وهي المزود الرائد عالمياً لعدادات الغاز والكهرباء والمياه.
وقال جريج ماك كراي، الرئيس التنفيذي لشركة "أنتينوفا": "يشهد سوق الاتصال ’آلة-إلى-آلة‘ نمواً متسارعاً خاصة وأن قطاع العدادات الذكية أصبحت من القطاعات سريعة النمو". وأضاف: "يتوقع الخبراء تحقيق نمو سريع جداً ويشير العديد من بينهم إلى أنه سيتم وصل أكثر من مليار عدد ذكي بشبكات المشغلين من ’آلة-إلى-آلة‘ بحلول عام 2020. هذا وأدى التعاون الوثيق مع أهم بائعي الوحدات الخلوية مؤخراً مع شركات الوحدات اللاسلكية منخفضة الطاقة مثل ’تيليجيسيس‘ إلى تحقيق العديد من المكاسب والنجاحات في مجال التصميم  بالنسبة لشركة ’أنتينوفا‘. ويعتبر هذا الحل اللاسلكي المتكامل جذاب للغاية بالنسبة للشركات التي تتطلع إلى إضافة الاتصال اللاسلكي إلى أجهزتها وتقصير مدة دورة التصميم والتي لا تمتلك سوى القليل من الموارد الداخلية في مجال التردد الراديوي، أو من الممكن أن تكون لا تملكها على الإطلاق".
وفي الإطار نفسه قال نيكولاس جوميرسال، العضو المنتدب لشركة "تيليجيسيس" في هذا السياق:"لقد اكتسبت ’تيليجيسيس‘ زخماً قوياً مع مجموعتنا الموسعة  من وحدات وتصاميم ’زيج بي سمارت إينرجي‘. ولقد وقع اختيارنا على هوائي ’آي 5839 روفا 2.4 جيجاهيرتز‘ من ’أنتينوفا‘ من أجل أحدث وحدات ’إي تي آر إكس 3‘ بسبب أدائه المتفوق وموثوقيته الكبيرة وكلفته التي تعتبر أقل من تصميم الهوائي العادي. وتسمح لنا هذه المنافع بتزويد العملاء بحلول معيارية منخفضة التكلفة تقوم بتسريع وقت الطرح في السوق وتقدم أداءً منتظماً".
وتقدم "أنتينوفا" مجموعة "جيجانوفا" لحلول الهوائيات المعيارية الرائدة في السوق لمجموعة واسعة من تطبيقات "آلة-إلى-آلة" اللاسلكية والتطبيقات المدمجة التي تتطلب اتصالاً خليوياً، واتصالاً عبر تقنيات "بلوتوث" و"واي فاي" و"زيج بي" و"جي بي إس 1.575 جيجاهرتز".
وتجدر الإشارة إلى أن المجموعة الكاملة من هوائيات "جيجا نوفا" من "أنتينوفا" ووحدات "إي تي آر إكس 3 زيج بي" من "تيليجيسيس" متوافرة على موقع "أنجليا إم 2 إم" (www.anglia-m2m.com)، وهو القسم المتخصص من "أنجليا" والموزع الأساسي لكل من "أنتينوفا" و"تيليجيسيس" في المملكة المتحدة وإيرلندا.
لمحة عن "تيليجيسيس"
تقوم "تيليجيسيس" بتصنيع مجموعة متكاملة من وحدات "آو إي إم زيج بي" الكاملة مع طبقة تحكم "إيه تي". وتقدم "تيليجيسيس" أيضا دعماً للتصميم من المستوى العالمي مع تركيز أساسي على "زيج بي سمارت إينرجي". هذا وتملك الشركة سجلاً مثبتاً في مجال تصاميم "زيج بي سمارت إينرجي" من المفهوم الأساسي وصولاً إلى المنتجات المتوافقة والمصدقة والنهائية. للمزيد من المعلومات، الرجاء زيارة الموقع الإلكتروني التالي: www.telegesis.com.
لمحة عن "أنتينوفا"
تعتبر شركة "أنتينوفا" مطوراً ومزوداً رائداً للهوائيات المدمجة ذات الأداء المتفوق وحلول التردد الراديوي للاتصالات اللاسلكية وإلكترونيات المستهلك والأجهزة الاتصال "آلة-إلى-آلة" اللاسلكية.
وتعتبر المجموعة الواسعة من هوائيات "جيجا نوفا" المعيارية وحلول "راديونوفا آر إف" المقدمة من قبل "أنتينوفا" مناسبة تماماً لتطبيقات "جي إسم إم" و"سي دي إم إيه" و"3 جي" و"4 جي"، و"إل تي إي"، و"جي بي إس"، و"واي فاي"، و"بلوتوث"، و"وايماكس"، و"واي برو"، و"زيج بي" و"إف إم"، و"موبايل تي في"، و"إم 2 إم".
وتقدم "أنتينوفا" أيضاً مجموعة متكاملة من تصاميم وهندسة ودمج الهوائيات المخصصة بالإضافة إلى خدمات الاختبار من أجل ضمان حلول الهوائيات ذات الأداء الأفضل الممكن لأجهزة العملاء. للمزيد من اللمعلومات، الرجاء زيارة الموقع الإلكتروني التالي: www.antenova.com.
إن نص اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أما الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنص اللغة الأصلية الذي يمثل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.

Contacts


"أنتينوفا ليمتد"
ديستاني كلارك
مدير التسويق
+44 (0)1223 810614
البريد الإلكتروني: destanie.clarke@antenova.com





Permalink: http://www.me-newswire.net/ar/news/5008/ar

جروبون تعلن عن عمليات قياسية في مجال الشراء عن طريق الجوال وإشراك المستهلكين والباعة


برشلونة، إسبانيا - يوم الإثنين 27 فبراير 2012 [ME NewsWire]
المؤتمر العالمي للجوال 2012
(بزنيس واير): أعلنت اليوم شركة "جروبون" (http://www.groupon.com)(المدرجة في بورصة ناسداك تحت الرمز NASDAQ:GRPN) عن أداء قياسي في المجال الجوال في أمريكا الشمالية في ديسمبر 2011 حيث تم شراء ربع قسائم "جروبون" عن طريق جهاز جوال، كما إرتفع إستخدام كل من المستهلكين والتجار للتطبيق بشكل كبير من سنة إلى أخرى.
الأداء الجوال في أمريكا الشمالية في ديسمبر 2011:
  • تم ما نسبته 25 في المائة من عمليات شراء قسائم "جروبون" عبر جهاز جوال
  • إرتفع عدد مستخدمي التطبيق الجوال بأكثر من ثلاثة أضعاف منذ ديسمبر الماضي ليتخطى 9 ملايين شخص
  • إستخدم أكثر من 12 ألف شريك بائع تطبيق الجوال الخاص بالبائعين من "جروبون" لإستبدال القسائم وتتبع عمليات الشراء من خلال استخدام جهاز يعمل على نظام تشغيل "آي أو إس" أو هاتف أندرويد
هذا وقد تم خلال العام الماضي تعزيز تطبيق "جروبون" من خلال تحسين واجهة الاستخدام وأنماط الصفقات الجديدة بما في ذلك ميزات السفر "جروبون جايتاوايز" (http://www.groupon.com/getaways) ومنتجات "جروبون جودز" (http://www.groupon.com/goods)وصفقات الوقت الحقيقي "جروبون ناو!"(http://www.groupon.com/now).
وفي هذا الإطار وقال ميهير شاه، نائب الرئيس لشؤون الجوال لدى "جروبون": "تواصل ’جروبون‘ تغيير الطريقة التي يقوم بها الأشخاص بالتسوق محلياً". وأضاف: "نتطلع مع زيادة إعتماد الهواتف الذكية وتطور قدرات منتجاتنا الجوالة إلى تطويع قوة الجوال من أجل تأمين مزيد من السهولة لشركائنا التجار في جميع أنحاء العالم لإدارة وتسويق أعمالهم بطريقة فعالة".
هذا وتواصل "جروبون" توسيع حضورها في مجال الجوال على المستوى العالمي من خلال طرح منتجاتها في أكثر من 30 دولة وعبر علاقات إستراتيجية مع أهم الشركاء في القطاع. وكانت الشركة قد أعلنت أيضا عن توسيع علاقتها الحالية مع "نوكيا" من أجل تقديم خدمات مرتكزة على الموقع لعملائها العالميين. وتخطط الشركتان للعمل معاً من أجل إطلاق التجارب الأفضل من نوعها لتطبيق "جروبون" لمنصات هاتف نوكيا التي تسمح للعملاء إجراء عمليات في أي مكان وزمان.
لمحة عن جروبون
تقدم "جروبون" التي أطلقت في شهر نوفمبر 2008 في شيكاجو عروضاً يومية حول أفضل النشاطات، والمأكولات، والأماكن، وعروض الشراء، وذلك في 48 بلداً حول العالم. تعمل "جروبون" مع مجموعة مختارة من شركاء الأعمال من أجل تقديم عروض مفيدة لكل من الشركات والمستهلكين، مقدمّةً أكثر من ألف صفقة يومياً حول العالم.
بيانات تطلعية
يحتوي هذا الإعلان على بيانات تطلعية تتضمن مخاطر وشكوك، ويمكن أن تختلف النتائج الفعلية مادياً عن تلك التي يتم مناقشتها. وتتضمن قائمة العوامل التي يمكن أن تسبب أو تساهم في مثل هذه الإختلافات على سبيل المثال وليس الحصر، العوامل المدرجة تحت عنوان "عوامل الخطر" و"مناقشة وتحليل الإدارة للوضع المالي ونتائج العمليات" الواردة في نموذج إس-1 الذي أودعته الشركة لدى هيئة الأوراق المالية والبورصة الأمريكية في 1 نوفمبر 2011 والتي يمكن الحصول على نسخة منه من خلال زيارة الموقع المخصص للعلاقات مع المستثمرين:http://investor.groupon.comأو موقع هيئة الأوراق المالية والبورصة الأمريكية:  www.sec.gov. ويمكن أن تختلف نتائج "جروبون" الحالية مادياً عن تلك المتوقعة أو المشار إليها ولا يجب إعتبار النتائج المعلن عنها بمثابة مؤشر على الأداء المستقبلي.
هذا ولا يجب أن تعتمدوا على أية بيانات تطلعية وإعتبارها توقعات لأحداث مستقبلية. وبالرغم من أننا نعتقد أن التوقعات الواردة في البيانات التطلعية عقلانية، لا يمكننا أن نضمن تنفيذ أو حدوث النتائج المستقبلية ومستويات النشاط والأداء والأحداث والأحوال الواردة في هذه البيانات. وبالإضافة إلى ذلك لا نتحمل نحن أو أي شخص آخر مسؤولية حدوث أو تحقيق هذه البيانات التطلعية. ولا نتحمل مسؤولية تحديث أية بيانات تطلعية وإعلانها لأي سبب كان بعد تاريخ إصدار هذا البيان الصحفي لموافقة هذه البيانات مع النتائج الفعلية أو مع التغيرات الحاصلة على توقعاتنا.
إن نص اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة، أما الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنص اللغة الأصلية الذي يمثل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.

Contacts


"جروبون"
جولي موسلر
مدير الإتصالات
+1-312-242-2033
البريد الإلكتروني: Julie@groupon.com





Permalink: http://www.me-newswire.net/ar/news/5007/ar

جيمالتو تطلق بطاقات آب تيك إن إف سي الجديدة المتطورة والمتوافقة مع البطاقات الذكية


برشلونة، إسبانيا - يوم الإثنين 27 فبراير 2012 [ME NewsWire]
تحقق البطاقة الجديدة زيادة في العائدات على الاستثمار عن طريق خصائص ما بعد المنح والتي تقدم حماية على مستوى الشرائح لإدارة الشهادات وتحميل التطبيقات بعد إصدار البطاقات إلى العملاء، إلى جانب تعقيدات ومخاطر أقل
وتتميّز البطاقة بالشهادات الأمنية الأكثر شمولاً
 (بزنيس واير): أعلنت شركة "جيمالتو" (المدرجة في بورصة "يورونكست" تحت الرمز: Euronext NL0000400653 GTO)، الرائدة عالمياً في مجال الأمن الرقمي، عن إطلاقها خزنة تعريف مشترك جديدة يطلق عليها اسم "آب تيك إن إف سي" بهدف منح شركات اتصالات المحمول عوائد أكبر على الاستثمار عبر نشر تقنية الاتصال قريب المدى "إن إف سي" وأمن لا يضاهى لحماية الصفقات على المحمول. وحازت وحدة تعريف المشترك الجديدة القوية والمتينة بشهادات أكثر من قبل السلطات المستقلة، وعلى أعلى مستوى ممكن. ويسمح ذلك لشركات الاتصالات بتحميل وإدارة مجموعة غنية من الخدمات الجديدة عبر تقنية الاتصال قريب المدى حتى بعد إصدار وحدات المستخدم النهائي. ويجمع هذا المنتج الرئيسي الجديد من "جيمالتو" الخبرة في الإدارة عن بعد، وخبرات الأمن التي اكتسبتها الشركة من خلال أعمالها التي امتدّت عبر أهم أسواق الأمن الرقمية حول العالم، لتنشئ بذلك بيئة موثوقة تمكن من النشر الواسع لخدمات الاتصال اللاسلكي الذكي "كونتاكتليس" على المحمول. الجدير بالذكر أنّ بطاقة "آب تيك إن إف سي" ستكون متوافرة فوراً عند الطلب.
وتعكس بطاقة "آب تيك إن إف سي" تطوراً هائلاً مقارنة ببطاقة وحدة تعريف المشترك التقليدية، مع محافظتها على عوامل الشكل المعيارية والتوافقية الوظيفية مع السابق. وتم تصميم البطاقة كجهاز أمني لإدارة معالجة البيانات الحساسة وتخزينها والتحقّق منها، وهي مرفقة بسعة ذاكرة موسّعة إلى حد كبير لاستضافة مجموعة واسعة من خدمات الاتصال القريب المدى، ومنها خدمات الدفع والنقل وبرامج الولاء. كما يمكنها أيضاً توليد تواقيع رقمية مُلزمة قانونياً وإدارة خدمات الصحة الإلكترونية والحكومة الإلكترونية.
وتحتوي بطاقة "آب تيك إن إف سي"على برنامج أمني مرخّص مع ضمانات رسمية من المستوى السابع لضمان التقييم "إي إيه إل 7"، وهو أعلى معيار مشترك ويعمل على معالج من المستوى الرابع لضمان التقييم "إي إيه إل 4" المقاوم للتلاعب بجودة البطاقات المصرفية. كما حصدت البطاقة أيضاً المجموعة الأكثر شمولاً من الشهادات في القطاع، ومنها التوافق مع أنظمة الدفع المتعارف عليها عالمياً من ضمنها بطاقات "ماستر كارد" و"إي إم في كو". وتتوافق آليات ما بعد الإصدار وإدارة الذاكرة والحاصلة على شهادات كثيرة مع معايير المنصة العالمية ومعايير الرابطة الفرنسية للاتصال "إيه إف إس سي إم"، كما أن التطبيقات المعزولة تماماً عن بعضها البعض بشكل يضمن الأمن لمزوّدي الخدمات وخصوصية المستخدمين الأفراد.
وتحدّ بطاقة "آب تيك إن إف سي" من درجات التعقيد كما تحسّن العوائد على الاستثمار لشركات المحمول التي تقوم بنشر برامج الاتصالات قريبة المدى. وسيتمكّن مستخدمو المحمول من الاستمتاع بسهولة تامة وبراحة كبيرة بتنزيل الخدمات الجديدة وتفعيلها واستخدامها وإلغائها من الهواتف وذلك في إطار بيئة محمية بالكامل. أمّا بالنسبة لمشغّلي المحمول، فمواصفات ما بعد الإصدار الآمنة والمرخّصة تسمح لهم بنشر خدمات الاتصال القريب المدى من دون الحاجة إلى التحقق من جودة كل خدمة وتطبيق بصورة مسبقة. وتقدم هذه المواصفات أفضلية فيما يخص الزمن اللازم لطرح الخدمات في السوق، إلى جانب توفيرها لمرونة جوهرية لأقصى نجاح ممكن للمحمول، كما تؤمّن حماية كبيرة لاستثمار شركة الاتصالات الأولى.
وتسمح بطاقة "آب تيك إن إف سي" لمزودي الخدمات بإدارة دورة حياة تطبيقاتهم الخاصة بهدف تحديث المواصفات والمزايا بأمان وبالسرعة التي يريدونها وكأنّها موجودة جميعها في خزنة واحدة. وهكذا يتمكن مشغلو الاتصالات من تنمية حافظتهم من خدمات الاتصال قريب المدى عبر إضافة شركاء جدد مع مرور الوقت، وحماية استثماراتهم طوال مراحل النشر، وتعزيزها بفضل قدرات ما بعد الإصدار التي تتمتع بها بطاقة "آب تيك إن إف سي".
وقال فيليب فاليه نائب الرئيس التنفيذي لشؤون الاتصالات في شركة "جيمالتو": "تُعتبر بطاقة ’آب تيك إن إف سي‘ الحل المثالي للنشر الواسع لخدمات الاتصال اللاسلكي الذكي ’كونتاكتليس‘ على المحمول، كما تقدم تجربة رائعة للمستخدم، وأفضل مستوى أمان يقدمه القطاع. ويمكن لمشغلي المحمول نشر خدماتهم بكل ثقة اليوم. فالقدرات والشهادات الشاملة التي جمعتها ’جيمالتو‘ في هذه الجهاز الرئيسي الجديد تعتبر غاية في الأهمية بالنسبة لمشغلي الاتصالات وهي تجذب أكبر عدد ممكن من الشركاء وخلال وقت قصير، وتقوم بتحويل هذه المنصة الاستراتيجية إلى مميز خدمات مهم وإلى فرصة نمو من الدرجة الأولى".
معلومات إضافية عن شهادات بطاقة "آب تيك إن إف سي" الأمنية
حصلت تقنية "جافا كارد"المطبّقة في بطاقات "آب تيك إن إف سي" على شهادة المعايير المشتركة من المستوى الرابع لضمان التقييم "إي إيه إل 4"، وذلك عبر ضمانات رسمية من المستوى السابع "إي إيه إل 7" والتي تعتبر أعلى شهادة يمكن الحصول عليها في هذا المجال.
إن نظام التشغيل المتوافق عليه مع مواصفات المنصة العالمية 2.2.1 حاصل أيضاً على شهادة المعايير المشتركة من المستوى الرابع لضمان التقييم "إي إيه إل 4"، بالتوافق مع مواصفات حماية النسخة الثانية من مواصفات بطاقة "جافا" لوحدة التعريف المشترك. أمّا تطبيق البرنامج، فهو حاصل كذلك على شهادة المعايير المشتركةمن المستوى الرابع لضمان التقييم "إي إيه إل 4" المتوافقة مع أعلى متطلبات الأمن المصرفي.
وحصل النظام التشغيلي على شهادة خطة البطاقات الذكية "إي إم في كو" المطلوبة من قبل أهم منظمات الدفع العالمية. ونجح تطبيق البرنامج وبطاقات الدارات المتكاملة العالمية "يو آي سي سي" في الحصول على شهادة التقييم المتوافق والاختبار الأمني وذلك بما يتماشى مع أعلى الشروط الأمنية لبطاقات "ماستركارد".
لمحة عن شركة "جيمتالو"
تعتبر شركة "جيمالتو" (المدرجة في بورصة يورونيكست تحت الرمز: Euronext NL0000400653 GTO)، شركة رائدة عالمياً في مجال الأمن الرقمي. وبلغت عوائدها السنوية لعام 2010 حوالي 1.9 مليار يورو فيما وصل عدد موظفيها إلى 10,000 موظف يعملون في ما يقارب 87 مكتب و13 مركز بحث وتطوير منتشرين في 45 بلد.
وتشغل "جيمالتو" دوراً هاماً في صميم مجتمعنا الرقمي المتطور، حيث يرغب مليارات الأشخاص حول العالم في التمتع بحرية الاتصال والسفر والتسوق والمصارف والتسلية والعمل في أي مكان وفي أي وقت بطرق مريحة وممتعة وآمنة. وتلبي "جيمالتو" الاحتياجات المتزايدة لخدمات الهواتف الشخصية وحماية الهوية والدفع الآمن والخدمات المرخص لها عبر الانترنت وخدمات الوصول الى الحوسبة السحابية والنقل الحديث والبطاقة الإلكترونية للرعاية الطبية وخدمات الحكومية الإلكترونية من خلال تأمين برامج آمنة ومجموعة واسعة من الأجهزة الشخصية الآمنة وإدارة الخدمات لمشغلي الخدمات اللاسلكية والبنوك والمشاريع والوكالات الحكومية.
وتعد "جيمالتو" شركة رائدة عالمياً في تقديم جوازات السفر الإلكترونية وبطاقات الهوية الالكترونية وأجهزة التحقق ذات العامل المضاعف للحماية عبر الإنترنت وبطاقات الائتمان والخصم المباشر الذكية وبطاقات الدفع الذكية اللاسلكية "كونتاكتليس" بالإضافة إلى وحدات تعريف المشتركين "سيم" وبطاقات الدارات المتكاملة العالمية "يو آي سي سي" في الهواتف المحمولة. أما في مجال دمج تقنية تبادل المعلومات بين "آلة-إلى-آلة"، فإن "جيمالتو" تبرز كمورد رائد لوحدات الاتصال اللاسلكي ووحدات التعريف الآلي "إم آي إم". وبغية تشغيل هذه الحلول وإيجاد إدارة عن بعد للبرامج والمعلومات السرية الموجودة في الأجهزة الآمنة، فقد سعت "جيمالتو" إلى تقديم الأنظمة الأساسية للخادمات الحاسوبية وتوفير الاستشارة والتدريب وإدارة الخدمات لمساعدة العملاء على تحقيق أهدافهم.
وتطمح الشركة للتقدم والازدهار خلال الأعوام المقبلة، نظرا إلى التزايد المستمر في استخدام البرمجيات وأجهزة الحماية التي تقدمها "جيمالتو" من قبل الأشخاص الذين يتفاعلون مع العالم الرقمي واللاسلكي.
للمزيد من المعلومات، يرجى زيارة أحد المواقع الإلكترونية التالية: www.gemalto.com، www.justaskgemalto.com، blog.gemalto.com، متابعنا على "تويتر" على: @gemalto.
إن نص اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أما الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنص اللغة الأصلية الذي يمثل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.

Contacts


"بيجي إدوار"
أوروبا والشرق الأوسط وأفريقيا
هاتف: 40 45 36 42 4 33+
البريد الإلكتروني: peggy.edoire@gemalto.com


أمريكا اللاتينية
إرنستو هايكيويتش
هاتف: +55 11 51 05 92 20
البريد الإلكتروني: ernesto.haikewitsch@gemalto.com


أمريكا الشمالية
جيسي مارشال
هاتف: 3902-257-512 1+
البريد الإلكتروني: jesse.marshall@gemalto.com


إيفون ليممنطقة
آسيا والمحيط الهادئ
 3730 6317 65+
البريد الإلكتروني: yvonne.lim@gemalto.com


Permalink: http://www.me-newswire.net/ar/news/5006/ar